(de) Über (die Abschaltung von) DT 64
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Hello! 5th Nov. 23:00 Magnetic Layer #3 I am scanning through my picture files. To see what is left there of moments, most of them photographed almost in sheer darkness. ...
Sorry, this entry is only available in German.
Sorry, this entry is only available in German.
Favourite Dialogue: Darf ich mir Kaffee nehmen? Monika: Nein, das mach ich schon. Groß oder klein? – Klein bitte. Milch? Zucker? -Nur Milch bitte. Na da! Bitte! – Dankeschön. Was...
1. Nov., 18:16 supplementary notes on switching off and party and life after Revolten Rewinding memory tape to the Tower/2nd magnetic layer: Despite much anticipation there was no time left...
30. Okt. 20:30 Something’s happening here but you don’t know what it is… quite freely after this quote we look expectantly at a radio propped up on stage and listen...
by Udo Israel & Xentos ‘Fray’ Bentos Xentos ‘Fray’ Bentos and Udo Israel made a special Radio Revolten complilation using material from the first Radio Revolten Festival in 2006 and...
30. Okt. 22:42 The very last performance of the Revolten Festival belonged to Radio Corax’ collaboration with “SUBstrakt featuring tinya.org” staging Helen Hahmann at a desk with a multiple arrangement...
28. Oct, 23:15 Much was expected from this almost ultimate Revolten Klub evening with the radio art pioneers Gregory Whitehead and Tetsuo Kogawa starred in the program. Additionally, the Italian...
Radio Revolten’s 99.3 fm and 1575 mw were taken from the German air waves last night! The diary though will continue for the course of next week: We had a...
The end is just pretend:
30. Oct. 18:20 There are lights and there are shadows. There is an elephant trumpeting inside a radio I hold in my hand, followed by a shuffling sound as if...
“… fast täglich leide ich an sprachlosigkeit & wende mich den geräuschen zu & den vorfeldern der sprache …” aus Hartmut Geerken, #6 Radio Pre-Manifest Das letzte Stück Musik der...
29. Oct. 15:30 Sweet Tribology If I hadn’t known this was true I would have thought I’d been teletransported into a gothic fairy tale in one of my (literally) sweetest...
The german Wikipedia entry for Radio Art is written live on air. with Knut Aufermann, Udo Israel, Helen Thein & Elisabeth Zimmermann
featuring musicians: Caroline Kraabel, Chris Weaver & Sarah Washington
Dear Readers, your diarist is presently curing her head with a dose of mushroom jazz and lots of cold green tea. She’s sorting yesterday’s pictures and some other cued up...
by Marcus-Andreas Mohr A photo reflected as a radioshow? How does this sound like?
by Gabi Schaffner
Sorry, this entry is only available in German.
Radio Crew Outtakes.
SWEET TRIBOLOGY is a radiophonic picnic by 40 women artists interpreting old wax cylinders on chocolate records. Here you can listen to the original wax cylinder recordings and the interpretations:
Live On Air walk with Caroline Kraabel and her saxophone – from Halle Neustadt to the cemetry Stadtgottesacker in Halle:
Okt. 27, 21:34 These are harsh sounds that DIY artist and activist Reni Hofmüller puts forth through the speakers: crackles and patters that come and go in waves, sometimes at...
A self-presented overview of the radio work of Irish composer Karen Power, in discussion with Lucinda Guy, Sarah Washington & Elisabeth Zimmermann.
Loosely based on the rules of John Cage’s “Music Circus” and John Bisset’s “Relay” the Radio Relay Circus features dozens of performers dotted around the exhibition rooms at Radio Revolten...
You ether love them or hate them: On this show Lucinda Guy from Soundart Radio and Chris Weaver discuss in minute detail the 1998 album “On Land and in the...
“Blanks” – An improvisation for empty media (tape, vinyl and AM)
Oct. 27, 18:04 The worst thing which can happen to a radio station is a technical defect that stops it from broadcasting. „Changing of the Guard“ by Knut Aufermann addresses...
Sorry, this entry is only available in German.
26. Oct. 22:00 Of course there is no such word like „smoo“, but the spectrum of its relatives is already quite interesting: smooth, smog, smudge, shoe, smooch&smoochy, smut… I even...
26. Oct. 9:30 This morning the diarist stole away from her desk to take a walk along the river Saale. There was „Reichhard’s Garden“ with leaf-strewn paths that lead along...
Sorry, this entry is only available in German.
25th Oct. 22:36 I am angry, the causes of which I don’t fully understand or want to explore beyond the feeling it is one of those days. I need to...
Steven Jesse Bernstein kann nicht schlafen, weil er den Lärm der Metropole New York nicht erträgt, Gil Scott Heron nicht, weil ein ungeschriebener Brief ihn umtreibt. Lhasa de Sela wiederum...
Marold Langer-Philippsen performs with guests in his temporary studio in the Hausmannstürme. Today: Roberto Paci Dalò
Anna Friz & Konrad Korabiewski present The Remote Series – experimental music formed by landscape. A project by Skálar FM, Iceland and ABC radio, Australia. Part 2.
25. Okt. 20:55 Although he is not wearing a top hat, Mark Vernon is a magician. He makes round objects hover in mid air, he speaks through balloons, and he...
Moments of horizontal expansion – new visions through sound. Host: Niki Matita, Berlin/D (Pi Radio Verbund, female:pressure) with guests from Argentinia and Halle
Sorry, this entry is only available in German.
Spoken Languages: ingles / castellano / aleman Sin aire no hay fuego – ein nächtlicher Talk über das argentinische Community Radio FM La Tribu, das Experiment verbogene Schallplatten aufzulegen und...
by Ralf Wendt
Anna Friz & Konrad Korabiewski present The Remote Series – experimental music formed by landscape. A project by Skálar FM, Iceland and ABC radio, Australia. Part 1. Pieces played: “Voyage...
Frauke Rahr and Tim Kurth present their huge collection of screw nuts.
Sorry, this entry is only available in German.
22:48, 23. Okt. Kann man mit verbundenen Augen fürs Radio auflegen? Wahrscheinlich. Oder? Oder kommt darauf an wie sehr man seine Platten mag… In einem Weltpremieren-Experiment unterzogen Felix Kubin und...
20:32, 23 Okt. A single loudspeaker stands on a table, nicely illuminated by a spotlight. What are we to expect from this… a single speaker? Alessandro Bosetti and Anne Laure...
23. Okt, 23:50 chasing the sound file of my talk with Andrea-Jane Cornell from the 21st. It won’t transfer to my hard drive for ages… too much oscillation in between...
No plan and four microphones – with Knut Aufermann, Tina Klatte, Jan Langhammer, Georg Nickol, Annett Pfützner, Chris Weaver, Sarah Washington
Miyuki Jokiranta from ABC soundproof presents radio art from Australia.
22/23. Okt. 16:14 14:20 Universitätsplatz Es ist schön in der frischen Luft zu stehen und die KünstlerInnen und Mitstreiter der Radiorevolten auch mal bei Tageslicht zu sehen. Wir bekommen tragbare...
The german Wikipedia entry for Radio Art is written live on air. with Knut Aufermann, Helen Thein, Ralf Wendt & Elisabeth Zimmermann
Lucinda Guy from Soundart Radio is swimming in the Radio Revolten Radio stream.
Aki Onda turns a radio in his hands and the frequencies shift. He walks around, slowly, and the frequencies shift. A deep hum comes from the speakers in the background...
A self-presented overwiev of the work of Mark Vernon, artist, radiomaker and curator from Glasgow.
with “The Invisible Generation” by William S. Burroughs
22. Oct, 11:15 remembering 20. Oct, 19:20 The Websters dictionary offers the following meanings of „infernal“: 1. hellish; fiendish; diabolical: an infernal plot. 2. extremely troublesome, annoying, etc.; outrageous: an...
A sort of radio play both factual and fictional exploring the world of cack in art and music, interviews, readings and music that embody the spirit of cack… CACK is...
Anna Raimondo presents two pieces of her radio show “Jusqu’ici tu va bien” (so far so good) – a sound art therapy on air.
Ms Schaffner digs into her (Datscharadio) archives to see what kind of acoustic earthworms she can extract from the dirt. Cued up – among other things – are the lawnmower...
Sorry, this entry is only available in German.
Oct. 19, 22:09 How can you chase away a mosquito that is irritating you? Answer: Imitate the male mosquito’s buzz and the bloodthirsty female will leave. Pipa Musical from São...
Sorry, this entry is only available in German.
An investigation of CACK island, a mysterious place known by few, visited by less and yet full of inspiring and magical treasures… A sort of radio play both factual and...
with Knut Aufermann in the Radio Revolten Café
Oct 18, 22:24 About 15-18 people huddle together in a round chamber of one of the Hausmannstürme and listen to their radios. Two men sit opposite each other, mute. A...
Alessandro Bosetti presents two of his voicing audio plays: “Family Mafia” & “Guryong—Voice as trash”
18. Oct, 20:30 Minigolf by Alessandro Bosetti . Produktion: DLR/Neue Vocalsolisten Stuttgart/Radio 2014 (Translation follows) Es mag ein wenig peinlich sein es zuzugeben, aber während der gesamten Dauer von Alessandro Bosettis...
18. Oct. 14:30 Higher and higher up the staircase waft the scents of the market from far down below: Bratwurst, waffles, cinnamon, smoked fish. The higher one climbs the more...
Sally Ann McIntyre presents shellac recordings of bird’s voices and their imitators.
Sorry, this entry is only available in German.
Loops are such strange things…or (better maybe) concepts? In one way they are limited, and in another way they are endless. In one way they connect to the myth of...
Sorry, this entry is only available in German.
Spliced Radio is a live tape by Howlround.
(Translation follows) „Radiokunst und Musik, wir wussten ja nicht: Wollen wir das? Geht das zusammen? Getrennt? Oder wollen wir nur Radiokunst?“ So oder ähnlich lautete Knut Aufermanns kleines Vorgeplänkel, bevor...
16. Oct., 15:20 + 21:44 Honestly I was too lazy to build my own antenna in Victor’s workshop. Just re-soldered some basic parts to my transmitter and decided on contemplation...
(übersetzung folgt) Willem de Ridder’s show evening happened to concede with his 77 birthday. Probably everybody with a great and long and famous past is eligible to highlight his (or...
On Air Cooperation with Festival Sonor for JET FM in Nantes (FR).
The german Wikipedia entry for Radio Art is written live on air. with Knut Aufermann, Udo Israel & Helen Thein
Mary Stark sings a song while she attaches loops of film strips to a wire washing line spanned between the speakers. Coming from a generation of textile factory workers in...
16. Okt. 10:33 When I woke up this morning I found it hard to decide which of the events of the preceding day I should pick to start with in...
Alessa Brossmer presents her vinyl work “Centrifuga” & “Lavatrice industriale”
15. Oct. 17:45 The philosophy of transmission is the topic of Victor Mazón Gardoqui’s workshop. While giving his introduction on the semantic and historical origins of the term, he enthusiastically...
Sarah Washington and Knut Aufermann talk to musician and ReR label boss, Chris Cutler, about his Probes series for Radio Web Macba. For more information see: https://rwm.macba.cat/en/probes_tag
14. Oct. 12:24 Switched into „Hidden elements“… I hear wavestorms, wind noise and an introduction to Maria Cunitz, one of the most learned women in astronomy. Born around 1610, Wołów,...
Sorry, this entry is only available in German.
5. Oct. 17:25 Interview with Myke Dodge Weiskopf on the day after his performance and just before his radio show at the Revolten studio. It took some time to insert...
Okt. 12, 20:31 Xentos ‘Fray’ Bentos is only one of the 280 pseudonyms Jim Whelton uses to propel his works into the universe. The London-based video and radio artist, writer,...
13. Okt. 14:47 Gorgeous! The diarist can happily announce that her translations back into the German language are now activley supported by Der Emil. You see him here (no, it’s...
12. Okt. 16:45 October feels already like November, the eyes are searching for color in absence of blue patches in the sky. Revisiting the Botanic Garden I took a pear...
Sorry, this entry is only available in German.
in conversation with Sarah Washington
Pics that look like film stills, either from „the Cabinett of Dr. Caligari“ or similar out of the pool of the mystery movie imagery: what the photographer or „picture taker“...
11. Okt, 17:05 Finally! Visiting Joyce Hinterding’s installation at the Moritzburg on an already semi-dark drizzly Halle afternoon. The glass cabinets hold blood-weeping madonnas, dying St. Sebastians, altar pieces from...
Sorry, this entry is only available in German.
Okt. 11, 14:47 Returned from space travel & re-tuned into Radio Revolten on 99.3 with my new spy radio: I am not sure whom I am listening to; humor, accent...
Sorry, this entry is only available in German.
9. Oct. 21:00 Among the crowd of radia founders and members who held their conference during the weekend was also radio artist Paulo Raposo from Radio Zero Lisbon. Although we...
Guest: Rodrigo Ríos Zunino
10. Oct. 11:20 Traveling from Halle feels like space travel. I’m on the bus to Berlin. Maybe this is because there is so much is happening at the Radio Revolten...
Okt 9, 0:20 / respectively 9th 14:34 Ah, the feeling of parties that have halfway disappeared already into the darker recesses of the brain leaving a memory of a sound...
8. Oct. 17-18:00 Two walnuts and four acorns collected from the Botanic Garden in Halle was my set of questions to the oracle. What’s really in them remains unknown as...
Members of the seminal international radio art network Radia will come together in person for the first time in several years.
It is not quite sure how many steps lead up into the magician’s studio on the Hausmannstürme, but the passage has three sections: first one is stone steps, second one...
Steve Bates talks about his performance, 6. Oct. 22:04 – This was… (Passer-by from the audience): Very well constructed! – These sounds you just talked about… (Passer-by from the audience):...
8. Okt. 10:42 While the first radio artists prepare to leave Halle, others keep arriving. Many leave only to settle in another distant country: Jeff Kolar will be traveling to...